|














| |
RECOMMANDATIONS AUX AUTEURS
La Revue accepte des manuscrits, soumis en langue française ou anglaise, concernant
directement ou indirectement la toxicologie analytique et sous l'une des formes suivantes : mise au point, revue générale, article
original, note de laboratoire, article court, étude de cas et lettre à la rédaction
Les manuscrits doivent être envoyés au
|
Dr Marc DEVEAUX
Laboratoire TOXLAB 7, rue Jacques CARTIER -
75018 PARIS
tél: 01 58 59 28 00 Fax: 01 58 59 28 03
mdeveaux@labotoxlab.com
|
PRÉPARATION DES MANUSCRITS
Le manuscrit complet est adressé en trois exemplaires, dactylographiés en
double interligne (marges de 3 cm).
PLAN
A l'exclusion des lettres à la rédaction, tous les articles comprennent
les parties suivantes:
- Sur la première page : titre du travail (en français et en
anglais), nom et adresse des auteurs, adresse complète, numéro de téléphone et de
télécopie de l'auteur auquel devra être adressée la correspondance.
- Sur la deuxième page : résumé (environ 250 mots) et mots clés
en français résumé et mots clés en anglais,
- Sur les pages suivantes et dans l'ordre : une introduction, matériel et méthodes,
résultats, discussion, conclusion, remerciements éventuels, références, tableaux, :
légendes des figures,
Les "Lettres à la Rédaction" sont disposées dans l'ordre suivant :
- texte,
- références,
- nom et adresse complète des auteurs,
TITRE DU TRAVAIL
Il doit être précis et concis, en français et en anglais.
NOMS DES AUTEURS
En majuscules, précédés du prénom complet. Spécifier la répartition
des auteurs quand il existe plus d'un laboratoire d'origine, en indiquant en indice
numéroté après chaque nom le laboratoire d'appartenance. Les laboratoires doivent être
répertoriés par ordre d'apparition.
ABREVIATIONS ET UNITES
Les règles générales admises pour la nomenclature des abréviations et
les symboles sont celles approuvées par l'IUPAC (International Union of Pure and Applied
Chemistry) et par l'IFCC (International Federation of Clinical Chemistry). Le Système
International doit être appliqué aux unités de mesure.
Exemples:
- surface: m², cm², mm²
- longueur: m, cm; mm
- masse: kg, g, pg, ng, pg
- concentration: g/l, mg/l, gg/l, ng/1
- volume : 1, ml, pl
- pression: Pa, kPa
- concentration tissulaire : ng/mg (cheveux), pg/kg ou mg/kg (tissus
biologiques)
Les abréviations en trop grand nombre sont à éviter. Celles qui n'entreraient pas
dans les usages internationaux doivent être définies dès leur première apparition dans
le texte.
RÉSUMÉ
Il doit indiquer le but du travail, les techniques utilisées, les
principaux résultats et la conclusion obtenue.
MOTS-CLÉS
Les mots clés doivent être choisis parmi ceux du Medical Subjects
Headings de l'Index Medicus.
TABLEAUX ET FIGURES
Ils sont présentés sur feuilles séparées.
Les légendes des figures sont dactylographiées à la suite les unes des autres sur
feuille séparée.
Les tableaux doivent être numérotés en chiffres romains et comportent un titre
au-dessus du tableau et l'indication des unités employées (selon les abréviations
habituelles) en tête de chaque colonne.
Les figures et les enregistrements utilisés directement seront numérotés en chiffres
arabes et seront réalisés en noir sur fond blanc, soit sous forme de photographie
originale, soit sous forme d'impression de qualité laser sur papier.
Figures et tableaux ne doivent pas faire double emploi
RÉFÉRENCES
Les numéros d'ordre seront ceux d'apparition dans le texte.
Les références bibliographiques devront se conformer aux exemples suivants
Journaux:
1. Amalfitano G., Bessard J., Vincent E, Eysseric H., Bessard G. Gas chromatographic
quantitation of dextropropoxyphene and norpropoxyphene in urine after solidphase
extraction. J. Anal. Toxicol. 1996 ; 20: 547-54.
Livres :
2. Staub C., Edder P, Veuthey J.-L. Importance of supercritical fluid extraction (SFE)
in hair analysis. In: Kintz P., ed. Drug testing in hair. Boca Raton : CRC Press, 1996 ;
121-49.
3. Baselt R.-C., Cravey R.-H. Disposition of toxic drugs and chemicals in man. Foster
City : Chemical Toxicology Institute, 1995 : 316-7.
PROCÉDURE DE PUBLICATION
La soumission d'un manuscrit aux ATA implique que celui-ci n'a pas déjà été
publié ou n'est pas soumis simultanément à un autre journal.
Un accusé de réception du manuscrit sera envoyé à l'auteur correspondant.
Tous les manuscrits sont soumis à deux lecteurs choisis par le Comité de Rédaction.
Les auteurs des manuscrits acceptés doivent fournir la version définitive sur papier en
3 exemplaires accompagnée d'une version électronique (logiciel Word version 5 ou
ultérieure, en format P.C. ou Macintosh).
Transferts de droits
Chaque manuscrit doit être accompagné d'une lettre signée par
l'auteur correspondant, acceptant de transférer les droits de copyright aux éditeurs de
la Revue
|